I.E.S. "ALONSO CANO", DÚRCAL



Descargar versión
íntegra para imprimir
Descargar versión
reducida para imprimir




LOS PRONOMBRES LATINOS


    La denominación de “pronombre” es equívoca. La mayor parte de los llamados pronombres latinos no siempre funcionan, o no funcionan en absoluto, como sustitutos del nombre, sino que pueden emplearse como adjetivos determinativos y con otras funciones: morfemática, enfática, etc.

    Pueden ser: personales, POSESIVOS, DEMOSTRATIVOS, RELATIVOS, INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS.


PRONOMBRES PERSONALES

 

SINGULAR

 

PLURAL

 

1ª pers.

2ª pers.

3ª pers.

 

1ª pers.

2ª pers.

3ª pers.

N ego
tu
-

nos
vos
-
V -
tu
-

-
vos
-
A me
te
se

nos
vos
se
G mei
tui
sui

nostrum/nostri
vestrum/vestri
sui
D mihi
tibi
sibi

nobis
vobis
sibi
Ab
me
te
se

nobis
vobis
se


-    La preposición cum se pospone siempre al ablativo de los personales: mecum, conmigo; tecum, contigo; secum, consigo; nobiscum, con nosotros; vobiscum, con vosotros.
-    Los genitivos plurales nostrum y vestrum suelen emplearse con valor partitivo: Unus nostrum (uno de nosotros); pars vestrum (parte de vosotros). Las formas nostri y vestri se emplean en las demás acepciones: Miserere nostri (apiádate de nosotros).
-    El reflexivo se refiere siempre al sujeto de la oración: pater se laudat, el padre se alaba (a sí mismo).


PRONOMBRES-ADJETIVOS POSESIVOS




PERSONAS
UN SOLO POSEEDOR
VARIOS POSEEDORE
1ª persona
meus, -a, -um  mío
noster, nostra, nostrum, nuestro
2ª persona
tuus, -a, -um  tuyo
vester, vestra, vestrum, vuestro
3ª persona (reflexivo)
suus, -a, -um  suyo (de él, de ellos)

Suus es el posesivo reflexivo. Se emplea cuando el poseedor es el sujeto de la oración; si el poseedor no es el sujeto de la oración, hay que emplear los genitivos del  pronombre anafórico is: eius (de él, de ella), eorum (de ellos), earum (de ellas).

Pater filium suum amat eiusque diligentiam laudat
El padre ama a su hijo y alaba su diligencia (= la diligencia de éste)



PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
 

 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N hic
haec

hōc


hae
haec
A
hunc
hanc

hōs
hās
G
huius

hōrum
hārum
hōrum
D
huic

hīs
Ab
hōc
hāc
hōc

hīs


Hic, haec, hoc (éste, ésta, esto) señala lo que está cerca del que habla o escribe, en el espacio, en el tiempo o en el pensamiento.



 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N istĕ
istă
istud

istī
istae
istă
A
istum
istam

istōs
istās
G
istīus

istōrum
istārum
istōrum
D
istī

istīs
Ab
istō
istā
istō

istīs

Iste, ista, istud (ése, ésa, eso) indica lo que está cerca de la persona con quien se habla o lo que se relaciona con ella.
Puede tener un sentido peyorativo: iste homo, ese individuo, ese hombre despreciable


 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N illĕ
illă
illud

illī
illae
illă
A
illum
illam

illōs
illās
G
illīus

illōrum
illārum
illōrum
D
illī

illīs
Ab
illō
illā
illō

illīs


Ille, illa, illud (aquél, aquélla, aquello) expresa lo que está más o menos alejado de ambos interlocutores, en el espacio o en el tiempo.
A menudo tiene un valor enfático positivo: ille Sócrates, el famoso Sócrates


 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N is

id

eī (iī, ī)
eae

A
eum
eam

eos
eas
G
eius

eōrum
eārum
eōrum
D
ei

eīs (iīs, īs)
Ab




eīs (iīs, īs)


El pronombre is (éste,  aquél, él) se emplea:

a)    Para referirse a un ser ya mencionado o que se va a mencionar (valor anafórico):
Amicos habes; eos amare debes
Tienes amigos; debes amarlos
b)    Como pronombre personal de 3ª persona no reflexivo:
Eum  amo, lo amo; eas vidi, las vi.
c)    Como antecedente del pronombre relativo:
Cónsul laudavit eos, qui…
El cónsul alabó a los que…
d)    El genitivo (eius, eorum, earum) se usa para referirse al poseedor, cuando éste no es sujeto de la oración: 
In Haeduorum fines pervenerant et agros eorum vastabant
Habían llegado a territorio de los helvecios y arrasaban sus campos


 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N īdem
eădem
idem

eīdem (iīdem, īdem)
eaedem
eădem
A
eundem
eandem

eosdem
easdem
G
eiusdem

eorundem
earundem
eorumdem
D
eidem

eisdem (iisdem)
Ab
eōdem
eādem
eōdem

eisdem (iisdem)

Idem (el mismo) es el pronombre anafórico-enfático. Al estar formado sobre is, se refiere a algo o alguien mencionado o por mencionar. La partícula dem tiene valor enfático y recalca la identidad.
    Hic puer ludit; idem puer postea laborat: Este niño juega; el mismo niño después trabaja


 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N ipsĕ
ipsă
ipsum

ipsī
ipsae
ipsă
A
ipsum
ipsam

ipsōs
ipsās
G
ipsīus

ipsōrum
ipsārum
ipsōrum
D
ipsī

ipsīs
Ab
ipsō
ipsā
ipsō

ipsīs



Ipse, ipsa, ipsum (yo, tú, él) mismo, en persona. Es el pronombre típicamente enfático. Recalca, pone de relieve a una persona o cosa que se contrapone a todas las demás.
Ipse dixi, yo mismo lo dije        Ipse dixisti, tú mismo lo dijiste
Caesar ipse, César mismo (el propio César, César en persona)



ADVERBIOS DE LUGAR DEMOSTRATIVOS

Están relacionados con los pronombres demostrativos y responden a las preguntas ubi?, quo?, unde? y qua?


PRONOMBRE-ADJ.
DEMOSTRATIVO
ubi?
¿En dónde?
quo?
¿A dónde?
unde?
¿De dónde?
qua?
¿Por dónde?

Hic, éste, este
Iste, ése, ese
Ille, aquél, aquel

Is, éste, aquél…
Idem, el mismo


hic, aquí
istic, ahí
illic, allí

ibi, allí
ibidem, allí mismo


huc, aquí, acá
istuc, ahí
illuc, allí, allá

eo, allí, allá
eodem, al mismo sitio


hinc, de aquí
istinc, de ahí
illinc, de allí, de allá

inde, de allí
indidem, de allí  mismo


hac, por aquí
istac, por ahí
illac, por allí, por allá
ea, por allí
eadem, por el mismo sitio



PRONOMBRE RELATIVO

Qui, quae, quod, que, el que, el cual, quien, cuyo

 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N quī
quae
quŏd

quī
quae
quae
A
quem
quam

quōs
quās
G
cuius

quōrum
quārum
quōrum
D
cuī

quibus
Ab
quō
quā
quō

quibus



PRONOMBRES INTERROGATIVOS


Quis o qui, quae, quid o quod (¿quién?, ¿qué?, ¿cuál?)


 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N quis, qui
quae
quid, quŏd

quī
quae
quae
A
quem
quam

quōs
quās
G
cuius

quōrum
quārum
quōrum
D
cuī

quibus
Ab
quō
quā
quō

quibus

La forma quis del nominativo sing. masculino  y la forma quid del nominativo y acusativo sing. neutro suelen utilizarse como pronombres, mientras que qui y quod se utilizan preferentemente como adjetivos:
Quis venit?  ¿Quién ha venido?;  Quid dicis?, ¿Qué dices?
Quod carmen legis? ¿Qué poema lees?
 Todas las demás formas coinciden con las del pronombre relativo.

uter? utra? utrum?  ¿cuál de los dos?

 

SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N uter
utră
utrum

utrī
utrae
utră
A
utrum
utram

utrōs
utrās
G
utrīus

utrōrum
utrārum
utrōrum
D
utrī

utrīs
Ab
utrō
utrā
utrō

utrīs

Uso como pronombre.-

Uter venit? ¿cuál de los dos ha venido?
Utrum vidisti? ¿a cuál de los dos has visto?

Uso como adjetivo.- 

Utrā viā venit? ¿por cuál de los dos caminos ha venido?

El plural sólo se usa con los nombres que carecen de singular o para designar dos categorías de personas o cosas:

Utra castra? ¿cuál de los dos campamentos?
Utri meliores sunt? ¿cuáles son los mejores? (de dos grupos)


PRONOMBRES INDEFINIDOS

Quis, quae o qua, quid o quod  alguien, algo


SINGULAR

 

PLURAL

 

Masculino

Femenino

Neutro

 

Masculino

Femenino

Neutro

N quis, qui
quae
quid, quŏd

quī
quae
quae, qua
A
quem
quam

quōs
quās
G
cuius

quōrum
quārum
quōrum
D
cuī

quibus
Ab
quō
quā
quō

quibus

    El indefinido quis se declina como el interrogativo quis, pero en el nominativo sing. fem y en nominativo y acusativo pl. neutro puede presentar las formas quae o qua.

Este pronombre-adjetivo tan sólo se utiliza:
-    en oraciones subordinadas tras las partículas si, sive, nisi, ne
 Si quis venit, si alguien viene; ne quid eveniat, para que nada suceda
-    Tras las partículas interrogativas an, num, utrum, etc.
Num quis dixit? ¿Lo ha dicho acaso alguien?

COMPUESTOS DE QUIS

quidam- quaedam- quiddam (o quoddam): cierto (hombre), cierta (mujer), cierta cosa.
quisque- quaeque- quidque (o quodque): cada uno, cada cual, cada cosa.
aliquis (o aliqui)- aliqua- aliquid, (o aliquod): alguien, algún, algo.


OTROS INDEFINIDOS

unus-a-um (gen. s.: unius, dat. s. : uni): solo, único
solus-a-um (gen. s.: solius, dat. s.: soli): solo
totus-a-um (gen. s.: totius, dat. s.: toti): todo entero
alter-altera-alterum: el otro (hablando de dos). alter...alter: el uno... el otro.
alius- alia- aliud: (gen. s.: alterius, dat. s.: alii): otro (hablando de varios)
        alius...alius...alius: uno...otro...otro...
nemo: nadie; nihil: nada; nullus-a-um: ninguno.
uterque-utraque-utrumque: uno y otro.
neuter-tra-trum: ninguno de los dos.





Algunas definiciones y ejemplos están tomados de:
-    A. Holgado Redondo y  C. Morcillo Sánchez: Lengua latina y civilización romana, Madrid 1987
-    S. Segura Munguía: Latín 2º. Ed. Anaya. Madrid 1986